Kouzla - F
Feraverto
Promění živého tvora v pohár na vodu. Harryho třída se ho učila v přeměňování ve filmovém zpracování druhého ročníku. Ronovu poháru vyčarovanému z krysy zůstal ocas.
Fiendfire
Fiat LuxV překladu z latiny znamená "Budiž světlo". Vykouzlí slabé světlo v okolí kouzelníka.
Kletba vyčaruje zložár (oheň), jenž zničí vše v okolí. Použil ji Vincent Crabbe v sedmém dílu série v Komnatě nejvyšší potřeby proti Harrymu, Hermioně a Ronovi. Kouzlo se však vymklo kontrole, zničilo Voldemortův viteál a Crabbea zabilo. Fiend fire je anglicky ďábelský oheň.
Fideliovo zaklínadlo
Ukrývací kouzlo. Pro jeho provedení je třeba důvěryhodná osoba, která jediná ví, jak skrytou věc najít. Bylo tak zamaskováno například sídloFénixova řádu, dům Fleur a Billa nebo také dům Potterových. Fidelis znamená latinsky „věrný, spolehlivý, oddaný“.
Finite
Ruší probíhající děje. Neslouží k odstranění následků proběhlých. Finite incantatem ruší působící kouzla. Finite je latinsky „skončete“ aincantatum je „zaklínadlo, kouzlo“. V šestém díle (film) jej použila Lenka Láskorádová a ukončila jím účinek neviditelného pláště, jednoho z nejmocnějších artefaktů série. A v sedmém díle jej poradila Hermiona Ronovi. Výslovnost tohoto zaklínadla je [Finýte]
Flagrate Kouzlí ohnivé čáry ve vzduchu, slouží ke psaní do prostoru. Ohnivým X označila Hermiona dveře vedoucí do místností na odboru záhad. Formule znamená latinsky spálenina.
FilipendoKouzlo velmi podobné zaklínadlu Depulso. Také odhazuje předměty, slouží ale spíše pro prvňáky a druháky v Bradavicích. Flip znamená anglicky otočit, odhodit.
[
Toto kouzlo se objevuje pouze v hrách na motivy prvních dvou knih.
Fulgur vestisVykouzlí modrý blesk. Fulgur vestis latinsky znamená modrý blesk, ale protože latina píše přídavné jméno za podstatné, fulgur je blesk avestis je modrý'